О заседании Школы Молодого Антрополога 14 ноября 2024 г.

Очередное заседание Школы Молодого Антрополога, которую организуют сотрудники Центра физической антропологии ИЭА РАН, прошло в теплой и вдохновляющей атмосфере гостеприимного дома Маргариты Михайловны Герасимовой, к.и.н., в.н.с., самого опытного в коллективе специалиста по краниологии. Известный ученый, она всегда открыта к общению с молодежью и готова поделиться своими обширными знаниями, в том числе по истории проведения конкретных антропологических работ. Темой ее рассказа в этот раз был один из самых знаковых проектов Михаила Михайловича Герасимова 1958 года – создание документального скульптурного портрета персидско-таджикского поэта Абу Абдулло Рудаки (858–941 гг.). Реконструкция была основана на тщательном анализе анатомии скелетных останков, обнаруженных в окрестностях кишлака Панджруд (Таджикистан), отражающих телосложение и осанку престарелого человека. Большую роль в определении места захоронения поэта, певца, основоположника персидской литературы сыграли интуиция М.М. Герасимова, его строго научный подход к идентификации останков, знание возрастных и травматических изменений в анатомии человека. Доклад Маргариты Михайловны, посвящённый методам и этапам этого уникального исследования, вызвал неподдельный интерес участников, привлек много слушателей из разных городов в онлайн формате. Нас познакомили с редким изданием книги, в которой описаны все этапы работы, от приглашения М.М. Герасимова со стороны Правительства Академии наук Таджикской ССР и лично поэта Мирзо Турсун-заде до хорошо знакомого многим скульптурного изображения (Герасимов М.М. Опыт воспроизведения документального портрета по скелету из Панджруда. Таджикское гос. изд-во. Сталинабад, 1958). Было решено оцифровать эту библиографическую редкость.

Рудаки, поэт IX-X веков, имя которого вошло в историю мировой культуры, по легенде написал “более миллиона строф”, но до нас дошло около тысячи двустиший. Его творчество пережило века, несмотря на опалу и изгнание поэта. Биография Рудаки полна загадок: он был блистательным придворным поэтом в эпоху Саманидов в Бухаре, но внезапно впал в немилость и был изгнан. Известно, что поэт был слепым. М.М. Герасимов внимательно вчитывался в его произведения и предположил, что Рудаки ослеп уже при жизни, а не при рождении, как часто воспроизводится в народных легендах, к тому же насильственно потерял зубы. В 1956 году у кишлака Панджруд обнаружили захоронение, соответствующее описанию места, отраженного в творчестве поэта. Исследование скелета подтвердило слепоту захороненного человека (скорее всего, в результате выжигания) и жестокие побои со стороны мучителей. Историки предполагают, что причиной наказания поэта было его философское вольнодумство и сочувствие религиозным еретикам. Изуродованный Рудаки вернулся в родной кишлак и жил как странствующий поэт. Облик поэта не сохранился, но Герасимов воссоздал его в пластической реконструкции. Рудаки запомнился в персидском мире как вдохновенный и талантливый народный поэт и музыкант.

Лицо имело эллипсоидную форму, — так описывал ученый антропологические признаки этого человека, — широкое и хорошо профилированное. Пышный и красивый рот. На лице, шее и торсе отчетливо выделялись мускулы, что свидетельствовало о большой физической силе и тренированности организма. Несмотря на невысокий рост, его пропорциональное сложение создавало впечатление высокого человека. Особая подвижность кисти, по мнению ученого, была следствием профессиональной деформации руки поэта.

Встреча стала не только площадкой для обсуждения научных подходов и технологий к реконструкции документальных портретов, но и возможностью прикоснуться к культурному наследию исламского мира. Абу Абдулло Рудаки, известный как «отец персидской поэзии», был не только объектом научного исследования, но и источником вдохновения для поэтических дискуссий. Особое впечатление на участников произвели рубаи и отрывки из газелей Рудаки, прозвучавшие на фарси и в переводах.

Школа Молодого Антрополога продолжает находить оригинальные подходы к изучению научных дисциплин, включая использование поэзии как средства осмысления истории и культурного контекста. Такое синтетическое видение науки позволяет участникам расширять горизонты и находить вдохновение не только в антропологии, но и в смежных областях. Следите за анонсами наших встреч на сайте ИЭА РАН и в закладке Центра физической антропологии — впереди нас ждут новые открытия и увлекательные дискуссии!
Информацию подготовили Егор Крыков, Галина Аксянова

Previous post Чем ионизирующее излучение полезно ученым?